Tačno na dan kad će biti dodeljena Nobelova nagrada za književnost, 10. decembra 2015, Čarobna knjiga objavljuje prvi prevod ovogodišnjeg laureata Svetlane Aleksijevič na srpski jezik. Rat nema žensko lice, po mišljenju mnogih kritičara, jeste remek-delo savremene književnosti, kojim je Svetlana Aleksijevič zasnovala sebi svojstvenu književnu vrstu, „roman glasova“, literarni pristup kojim, na osnovu više stotina svedočanstava očevidaca, iz prve ruke stvara grandioznu sliku jednog vremena, vešto uklapajući pojedinačne ispovesti u celinu.
Pored nepodeljene naklonosti kritike, delo Rat nema žensko lice naišlo je i na izuzetan prijem čitalaca i ubedljivo je najpopularniji roman beloruske autorke. Samo u zemljama bivšeg Sovjetskog Saveza, ovaj roman je prodat u više od dva miliona primeraka, a preveden je ili se prevodi na skoro četrdeset jezika širom sveta.
Knjiga će premijerno biti dostupna u knjižarama „Delfi“ i „Vulkan“, kao i u Klubu čitalaca Čarobne knjige „Bulevar Books“ u Novom Sadu.